De nagyon jó könyv volt. Régen olvastam ilyen szivet melengetó könyvet. Talán a "Könyvtolvaj" volt valami hasonló. Nem tudom ti hogy vagytok vele, de én nagyon szeretem azokat a könyveket, amikor egy gyermek szemszögéből ismerünk meg egy történetet. Remek könyv, a tizes skálán ez most tízet kapna nálam.
Szabó T. Anna... talán azért is állnak hozzám olyan közel az ó novellái, mert én is egy "hontalan " magyar vagyok. Vagy azért, mert nagyon jól ír...mindenkinek csak ajánlani tudom.
Aki korpa közé keveredik, azt megeszik a disznók....első látásra egy ugrott be, de segítettem rajta, hogy senki ne keverdjen...
Az idén a vajbab nagyon jól termett, de keveset ettünk belőle, így a szárazat kifejtettem, s télen ebből is főzhetek.A barna egy zöld színű "ceruza bab" , a fehér- barna folttal, sárga vajbab. Amúgy nagyon finom vajbabok voltak, jövőre megismétlem a vetésüket, de talán kevesebbet teszek belőlük, talán több kifejtő babot, vöröset, sárgát, tarkát.
YIN YANG
Egység. Egyensúly. Harmónia. Béke.
"A kínai filozófia két alapelven nyugszik, amelyek néha ellentmondóak, de mindazonáltal függnek egymástól. A két elv a yin és yang. S habár a yin és yang néha egymással ellentétes, de sohasem zavarják egymást, mindkettőnek szüksége van a másikra, egyik nélkül a másik nem létezik, egyik sem fontosabb a másiknál.
A Jin és a Jang jel először a Ji King-ben (Változások Könyve) szerepel, kb. i.e. 1250 körül. A jin jel jelentése: a hegy árnyékos oldala, a jang jel jelentése pedig: a hegy napos oldala.
Kettejük dinamikus együttműködése a mindenség egysége és egyensúlya.
A Yin és Yang negatív és pozitív, víz és tűz, nő és férfi, az őselemek egymásra hatásának jelképe.
A kínaiak úgy tartják, hogy a Yin és Yang az idők kezdetétől jött létre, mikor villám hasított a kozmikus őssötétbe és semmibe. Ekkor minden súlyosból és sötétből Yin keletkezett, miközben amire csak a villám fénye hullott, könnyű súlytalan Yang-á változott."
Utolsó kommentek