
...ha már nagyon függő lettél, és aludni sem tudsz nélküle , érdemes egy ilyen párnát beszerezni, ezen biztosan elszenderülsz...:)
...sőt, még energiatakarékos is...:)...egyetlen kábelt sem kell hozzá csatlakoztatni...:)

...ha már nagyon függő lettél, és aludni sem tudsz nélküle , érdemes egy ilyen párnát beszerezni, ezen biztosan elszenderülsz...:)
...sőt, még energiatakarékos is...:)...egyetlen kábelt sem kell hozzá csatlakoztatni...:)

" Minden tél szívében rejtezik egy vibráló tavasz, és minden éj leple mögött ott vár egy mosolygós hajnal."
Kahlil Gibran
Behálózni a másikat
hány szeretkező szó akadt,
hogy kérlelt, hogy sírt,
hogy dalolt,
adtad magad, ha átkarolt,
micsoda forró szája volt,
ha egyik a másikra forrt,
csak amitől a csodát vártuk,
csak azt az egyet nem találtuk,
két gondolatjel közt
- elveszett -
mi lesz velem,
mi lesz veled,
lehetett volna szerelem...
Szabó Éva
...lehet, hogy ragályos az erotika is :o...
...már megvolt a takarítás, sőt mindent fölporszívoztunk...:)...ideje, hogy elő kerüljön az a neylon harisnya...:):):)....
(...később törlöm, csak a humor végett került ide ez a bejegyzés )

A mese szerint Nils 1884-ben született, és a dél-svédországi Västra Vemmenhög nevű kis faluban élt szüleivel egy tanyán. 14 éves korában rosszalkodásai és gonoszsága miatt büntetésül törpévé varázsolta egy házimanó, melynek eredményeképp kb. 20 cm-esre zsugorodott, és megértette az állatok nyelvét. Miután törpe lett, március 20-án vasárnap az északra tartó vadludak társaságában útnak eredt a házilúddal, Mártonnal.
Az írónő nem jelölte meg konkrétan, melyik évben játszódik a történet. Azonban a valóságos helyszínek jellege, a stockholmi Skansen megléte és a húsvét nap pontos megjelölésével kiderül, hogy 1898-ban járunk. Az utazás március 20-án kezdődik és ugyanazon év november 8-án ér véget.
Nils Holgersson az útja során eljut egészen Lappföldig, majd visszatér szülőházához. A hosszú hónapok alatt sok jót tesz, ezért a manó hazatértekor, november 8-án visszavarázsolja eredeti méretére.
Selma Lagerlöf 1909-ben irodalmi Nobel-díjat kapott, melyben nem kis része volt az 1906-1907-ben kiadott, és fergeteges sikert elért mesének, mely eredetileg földrajztankönyvnek készült az általános iskolások számára.
A svéd gyerekek körében évtizedekig a legnépszerűbb olvasókönyv volt, a világ számtalan nyelvére lefordított változata a mai napig érdekes olvasmány. Svédországban a könyv az 1950-es évektől veszített népszerűségéből régies, nehézkes nyelvezete miatt.
Film, majd 1980-ban svéd-szlovák-japán koprodukcióban 52 részes rajzfilm készült a meséből. A rajzfilm első magyarországi bemutatásakor (1988) hazánkban is hódított, népszerűségére való tekintettel a következő évben ismételten levetítették.
Nils Holgersson egy svéd mesefigura Selma Lagerlöf Nils Holgersson csodálatos utazása Svédországon át
(eredeti cím: Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige) című világhírű regényéből.
forrás:wikipédia

Selma Lagerlöf svéd író
1858. november 20. - 1940. március 16.

"Sokszor elmondták már, hogy nem könnyű látni annak az értékét, ami állandóan a szemünk előtt van. A távolság és a vágy kellenek hozzá."
Selma Lagerlöf

" A szerelem egész biztosan megmutatja a helyes utat, de nagy bátorság kell ahhoz, hogy követni merje az ember. És ez nincs meg mindnyájunkban. "
Selma Lagerlöf
Barack Obama amerikai elnök vasárnap nyilatkozatban köszöntötte az 1848-as magyar forradalom 162. évfordulójának ünneplőit.
Barack Obama
SITA/AP - felvétel
Az amerikai elnök nyilatkozata szerint az Egyesült Államok és Magyarország népét összekötik a közös értékek, valamint az ünnepélyes elkötelezettség egymás biztonsága iránt a NATO alapokmány 5. cikkelyén keresztül. Barack Obama az évforduló alkalmából tiszteletét fejezte ki a magyarországi gyökerekkel rendelkező amerikaiak iránt, akik "továbbra is fontos szerepet játszanak társadalmunkban, gazdagítják az Egyesült Államok jellemét és kultúráját".
forrás:http://www.parameter.sk

Dalaim...
Elmerengek gondolkodva gyakran,
S nem tudom, hogy mi gondolatom van,
Átröpűlök hosszában hazámon,
Át a földön, az egész világon.
Dalaim, mik ilyenkor teremnek,
Holdsugári ábrándos lelkemnek.A helyett, hogy ábrándoknak élek,
Tán jobb volna élnem a jövőnek,
S gondoskodnom... eh, mért gondoskodnám?
Jó az isten, majd gondot visel rám.
Dalaim, mik ilyenkor teremnek,
Pillangói könnyelmű lelkemnek.Ha szép lyánnyal van találkozásom,
Gondomat még mélyebb sírba ásom,
S mélyen nézek a szép lyány szemébe,
Mint a csillag csendes tó vizébe.
Dalaim, mik ilyenkor teremnek,
Vadrózsái szerelmes lelkemnek.Szeret a lyány? iszom örömömben,
Nem szeret? kell inni keservemben.
S hol pohár és a pohárban bor van,
Tarka jókedv születik meg ottan.
Dalaim, mik ilyenkor teremnek,
Szivárványi mámoros lelkemnek.Oh de míg a pohár van kezemben,
Nemzeteknek keze van bilincsben,
S amilyen víg a pohár csengése,
Olyan bús a rabbilincs csörgése.
Dalaim, mik ilyenkor teremnek,
Fellegei bánatos lelkemnek.De mit tűr a szolgaságnak népe?
Mért nem kél föl, hogy láncát letépje?
Arra vár, hogy isten kegyelméből
Azt a rozsda rágja le kezéről?
Dalaim, mik ilyenkor teremnek,
Villámlási haragos lelkemnek!Pest, 1846. április 24-30.
"Ha te meg én barátok vagyunk, akkor a kapcsolatunkat áthatja egyfajta várakozás. Amikor látjuk egymást, vagy távol vagyunk egymástól, ott vibrál a levegőben az együttlét, a nevetés és a beszélgetés várakozása. Ennek a várakozásnak nincs konkrét meghatározása; eleven és dinamikus, és minden, ami kialakul az együttlétünkből, az a valami különleges, egyedi ajándék, amelyen senki mással nem osztozunk."
William Paul Young
....milyen érdekes, kapsz pár nevetős arcot, olyan virtuálisat, s egyszer csak elkezdesz vágyni rá, hogy az igazit is hallhasd...:)...

Boldog blogszülinapot Skyppy!:)
....azért ezt választottam,mert vidám is, meg nőies is...sőt gondolatban veled van Marcipán is...no ez a kutya tényleg marcipán...:)....
...meglepetés itt...:)
Utolsó kommentek