Szerzők

Utolsó kommentek

Címkék

(állam) (1) (Dobos (1) (Szabó (1) . (1) .Árpád (1) /Karácsony (1) /Neil (1) 20 (1) 3 (1) 9/11 (6) a (2) A. (1) Abraham (4) Ács (1) Aczél (2) Ádám (1) adél (3) adom (1) advent (1) ady (9) afrika (2) Ágai (8) Agatha (4) Ági (1) Ágnes (18) Agnes Smedley (1) Ahern (5) ajádék (1) ajádnék (1) ajándék (121) ajánék (1) Ajar (1) Ákos (16) aktuális (2) Alain (1) Alaszka (3) Alber (1) albert (50) Albrecht (1) Aldrich (2) Alessandro (1) Aletta (1) Alexander (1) Alexandre (2) Alice Hoffman (1) Alice Walker (1) Alkyoni (2) államok (1) állatok (1) Allen (4) Alvtegen (1) Amanda (1) amarant (1) amatőr (1) Ameriak (2) amerika (323) Amerika (6) Amerika.sport (1) amerika24 (1) AmerikaObama (1) Amiel (2) amy (3) ana (4) anándék (1) Anatole (2) Ancsel (29) and (2) andrás (21) Andre (1) Andrea (5) Andrew (13) Andrews (1) Angela Nanetti (1) Angelou (1) angol (1) angyal (1) anikó (1) Ann (1) Anna (66) Annamária (4) anne (2) Annie (2) Antal (2) Anthony (14) Anthony Doerr (1) Antoine (9) Appleeyard (1) Appleyard (1) Áprili (1) Áprily (13) ára (1) arany (3) arcok (1) Arnothy (1) Arp (1) Árpád (10) Asimov (1) aszfaltfestés (1) Aszlányi (1) attila (32) Atwood (1) augusztus (3) aurelius (1) Austen (2) avatar (1) B. (9) babázunk (2) Babits (47) Babits Mihály (1) babonák (1) Bájoló (1) Baka (1) Balassi (1) balázs (1) Baldwin (2) bálint (17) ball (1) Ballard (1) Baltasar (1) band (1) barabas (1) barátság (2) Barbara (1) barbies (1) Baricco (1) Barker (1) Barrett-Browning (2) Barry (1) Bartha (7) Bartók (1) Beagle (1) Beattie (2) Beecher (1) Beguin (1) béka (3) békés (1) béla (34) Bella (1) Ben (1) benedek (3) Benjámin (1) Benő (6) Benő/ (1) Berde (1) Berente (1) Bergman (1) Berkesi András (1) Bernadett (3) Bernhard Schlink (1) Bernie (1) Berta (6) Bettelheim (1) Bharat (1) Biegelbauer (1) Bigley (2) bill (1) bíró (1) Birtalan (2) Bíztató (1) Black (1) Blaise (2) Blake (3) BLANDIANA (4) blog (1) Boda (1) Bódai-Soós (1) Bodnár (1) Bogdán (1) Böjte (1) bölcsességek (7) Bolemant (1) Böll (1) Boncza (6) Borbála (3) Borges (2) Bori (2) Borsos (1) Bosmans (3) Bosquet (1) Boswell (1) Boyd (1) Bradbury (1) BRAIN (10) Brandy (1) bródy (2) Bronte (2) Brown (3) Bruno (4) Buddha (3) Buechner (2) Bukowski (4) Busch (1) búza (1) Byrne (1) C. (3) Cabot (1) Camus (1) Canfield (1) Cankar (1) Capote (1) carl (2) Carla (1) Carlin (1) Carlos (6) Carnegie (7) Carol (2) Carole (1) Carver (1) Cecelia (5) Cecília (1) Cervantes (1) charles (7) Charlotte (2) Charriére (1) Chinmoy (3) Christie (4) Christina Baker Kline (1) Christine (1) Christophe (1) Churton (1) cica (3) cicák (5) ciklámen (1) city (2) claire (1) Clarence (2) Cleo (1) Clinton (3) Clive (1) Cocteau (1) coelho (42) Collins (1) Cormac (3) Coupland (1) Crenshaw (1) Cristian (2) Csaba (1) Csabai (2) Csanádi (1) csányi (2) csapatépítés (1) Csáth (1) Csehország (2) Cserna-Szabó (1) csernus (6) csésze (1) csillaghullás (1) csillagok (1) Csitáry-Hock (4) csoda (1) csoki (1) Csokonai (1) Csontváry (1) Csoóri (3) csorba (1) Csukás (3) Csurai (1) Czigány (1) Czipper Ágota (1) Czirják (3) D. (1) Dale (7) Dallos (2) dán (5) Dándiel (1) Dangerfield (1) Daniel (5) Danielle (1) Daniel Keyes (1) darázs (1) Darvasi (4) Dasa (1) David Benioff (1) de (23) Dean (4) Debra (2) december (1) Delphine (2) DeMello (1) Demján (1) Dessen (2) Devecseri (2) Devecsery (1) DEZSŐ (11) Diana (2) diane (2) díj (3) dimenziós (1) dinnye (3) Diskinson (1) divat (5) Dobrády (4) Dobrosi (1) Domokos (4) Donkó (1) Donna (1) dOrléans (1) DOS (1) Douglas (4) Dowrick (1) Dr. (2) Dr.Dorren (1) Dráfi (1) Drndic (1) Dsida (5) Dumas (3) dürer (1) Dyke (1) Dzselál (1) Dzsida (1) E. (1) Echart (1) Eckhart (1) Eco (10) Ed-din (1) Ede (2) édességek (1) EDGAR (1) Edison (1) Eduárd (4) ég (1) egészség (7) egyéb (10) Eleanor (1) élek (2) Elena Maróthy-Šoltésová (1) Elinor (1) Eliot (1) Elizabeth (4) Elizabeth Kostova (1) Elliot (1) elmélkedés (2) Emerson (3) Emese (1) emil (1) Émile (1) Emilie (1) Emily (1) Emily Arsenault (1) Eminescu (1) emlék (2) emlékek (1) emléknap (1) Emylia (1) endre (16) érdekes (53) Erdély (1) Erdélyi (1) Eric-Emmanuel (1) Erich (3) erik (2) Erika (14) Ernest Hemingway (1) Ernő (16) ervin (2) Erzsébet (37) Erzsi (8) és (1) eso (1) eszter (2) Eugene (1) Euwer (1) Éva (53) Evans (1) Everwood (1) évforduló (1) Evita (1) Exley (1) Exupéry (1) főzzünk (29) f. (1) F.Buscaglia (3) Fábián Janka (1) Fabio (1) Fable (13) fagyöngy (1) fahéj (2) Fallaci (35) Faludy (1) Fannie (1) Fargo (1) farkas (2) Farsang (1) fehér (1) Fejős (1) fejtörő (2) Feket (1) fekete (30) Fekete István (2) Feldmár (11) Feleki (1) felhívás (1) fenyők (1) ferenc (21) Ferencné (1) férfi (2) férfiak (3) Ferrero (3) Fésüs (1) Fésűs (6) fesztivál (1) Filetóth (1) film (16) Fjodor (1) Flagg (1) Fodor (11) Fődy (1) Foer (3) föld (2) Földeáki-Horváth (2) Forman (1) forró (1) főzzönk (1) főzzün (1) főzzünk (192) fözzünk (1) főzzünk... (1) France (2) Franck (1) Francois (1) Franz (2) Frederick (3) Frédérique Deghelt (1) Fredrik Backman (1) Freeman (1) Frész (6) Friedrich (3) Frigyes (2) Fritz (2) Fromm (2) Fuchs (1) Fuks (2) Füle (2) Fulghum (3) füst (4) fűző (1) G-8 (1) G. (3) G8 (2) Gaál Tamás (2) Gaardner (1) gabona (1) Gábor (8) Gabrel (1) Gabriel (4) Gabriella (5) Gágyor József (1) gaiman (5) galamb (1) Galambos (3) Galgóczi Erzsébet (1) Gámentzy (4) Gandhi (1) Garbutt (1) García (5) Gárdonyi (44) Gárdos Péter (1) garfield (1) Gautier (1) Gavalda (1) Gavallér (1) Gayle (1) Gáza (1) gazdag (7) Gedge (1) Gene (1) George (5) Gereben (2) Gerely (1) Gergely (1) Gerhard (1) Gerlóczy (1) Géza (45) Ghána (1) Gibran (1) Gide (1) Gieber (1) Gilbert (1) Gillian Flynn (1) ginsberg (2) Gizella (1) Goethe (1) Goldoni (1) golgotavirág (4) Grabhorn (1) Gracián (4) Grandpierre (1) gray (1) Grecsó Krisztián (1) Green (1) Green.könyv (1) Greg (1) grill (1) gróf (1) Grogan (1) Guillevic (1) Gustav (1) gyász (1) gyerekszáj (7) Gyökössy (6) Gyöngyi (1) györgy (7) györgyi (1) Győző (2) gyula (30) Gyula.vélemény (1) Gyuricza (1) Gyurkovics (1) H. (1) háború (1) hagyományok (1) haiku (2) Haiti (3) Hajnalka (1) Hajnóczy (1) hal (2) hálaadás (10) Halász Margit (1) hall (1) Halloween (20) Hamia (1) Hamilton (4) Hammerstein (1) Hamvas (31) Hamvas Béla (1) Hankiss (1) Hans (1) Harriet (1) Harris (7) Hárs (1) Haruki (5) Hatos (1) havazás (1) hawaii (2) haza (1) hazugság (1) Hearne (1) Héder (3) hegedű (1) Heine (1) Heinrich (1) Helen (4) Helena Silence (1) Hemingway (1) Henri (2) Henri-Frédéric (2) Henry (1) Hermann (5) Herta (1) Hervai (1) Hesse (5) Hézser (1) hiedelmek (1) Hill (2) Hioszi (1) homok (1) Hongkong (1) horoszkóp (5) Horváth (1) hugo (5) hullócsillag (1) humor (64) humoros (1) húsvét (3) Huszta (1) időszerű (4) Idaho (1) idészerű (14) idézet (52) idézetek (160) ido (3) időszerű (163) időszerű.Amerika (1) igaz (1) Ila (1) Ildikó (2) Iles (1) illatok (2) Illési (1) Illyés (1) Ilona (1) Ilynin (1) ima (1) imre (11) india (2) Ingmar (1) inteligencia (1) Irén (2) Írisz (1) Irving (4) Isaac (1) iskola (2) ismeretlen (1) ismeretterjesztő (12) ismeretterjesztő (67) ismerős (1) ismertterjesztő (2) ismertterjesztő (3) István (49) Iván (1) J. (1) Jack (2) Jackson (4) Jacquelyn Mitchard (1) Jacques (1) james (6) Jan-Philipp (2) Jancsik (1) Jandy Nelson (1) jane (3) Janet (1) Janikovszky (1) jános (22) japán (2) Jász (2) játék (34) Javier Marías (1) jean (6) Jean-Jacques (1) Jean-Pierre Montcassen (1) Jeanette (1) Jean Webster (1) Jékely (2) jeles (2) jelmezek (1) jenő (1) Jennifer Clement (1) Jennifer McVeigh (1) jenő (7) Jerzy (1) Jessica Brockmole (1) jéték (1) jim (1) Joanne (7) jodi (47) Jodi Picoult (2) Joe (1) john (20) John Fante (1) John Irving (1) Jókai (57) Jókai Anna (1) Jolán (4) jonas (1) Jonathan (4) Jorge (2) José (2) Joshi (1) Jostein (1) joubert (1) Joyce Maynard (1) József (25) József) (1) József Attila (1) Judit (6) Judith (1) Juhász (10) júlia (1) Julia Franck (1) Jung (2) Juster (1) k9 (1) kacsák (1) Kádár Annamária (1) Kaffka (3) Kafka (1) Kahlil (1) Kahn (2) Kajuk (1) kaktusz (1) Kali (1) Kálmán (3) Kálnay (3) Kálnay Adél (1) Kálnoky (1) Kamarás (1) kanada (1) Kántor (1) Kányádi (10) Kányádi Sándor (1) Kapocsi (4) kapta (1) kaptam (3) karácsony (8) Karen Kingsbury (1) karin (1) Karinthy (3) karma (1) Károly (2) Károlyi (3) Károlyi Amy (1) Kartal (1) Kästner (1) Kata (1) Katalin (2) Kate (4) Kate Morton (1) kávé (1) Kaye (4) kédés (1) Keller (3) Kellős (1) kemény (1) Kenneth (1) képek (352) kérdés (6) Kerekes (1) keres (2) Keresztes (1) kert (1) kévé (1) keyes (1) kézműves (1) Khaled Hosseini (1) Kiefel (1) Kimberley (1) king (4) Kipling (1) király (2) Királyfi (1) KISOKOS (1) Kiss (1) Kitti (1) Kiyosaki (1) Klára (2) Kölcsey (3) Kolozsvári (1) Koltay (1) Komáromi (2) Koncz (1) Konfuciusz (1) KONYHAI (1) könyv (254) könyvek (3) Koontz (4) Kopányi (1) Kormányos (6) Kornis (3) Kőrösi Zoltán (1) Kosinski (1) köszönöm (1) Kosztolányi (10) Kovács (4) Krancz (1) kreatív (1) Kress (1) Krúdi (1) krúdy (14) kukorica (5) kukoricacsuhé (1) kun (5) kundera (2) Kunitzer (2) Kunze (1) Kurt (1) kutya (6) Kyung-Sook Shin (1) Lõrinc (1) LŐRINC (1) Lőrinc (9) laár (1) Ladislav (2) Lagerlöf (3) Laini (2) Lajos (18) Lakatos (1) Lakner Artúr (1) LaMort (2) Lampl (1) Landers (1) Lángh (1) LÁRAI (1) László (35) Laura (3) Laurell (4) Lawes (1) lázár (2) LEA (14) Lee (2) Leibovitz (2) Leiner (1) Lengyelország (2) Leó (3) Leo.F.Buscaglia (4) Lev (1) Levelek (3) Lewis (1) Ligeti (3) lincoln (1) linda (1) Lionel Shriver (1) Lisa Genova (1) Liszói (1) livia (1) london (1) long (3) Loomans (1) lorinc (21) Lovász (1) love (1) Lovicsek Béla (1) Lubbock (1) Lucy (2) lúd (1) lufa (1) Luis (2) Lulu Wang (1) Luther (1) lynn (10) M. (1) M.L.King (1) macska (1) madách (1) madár (1) madarak (22) Madonna (1) Maeterlinck (1) magatartás (1) Magda (15) Magdolna (3) Maggie OFarrell (1) Magyarország (2) Magyar Néprajz (2) Mahatma (1) Maine (3) major (5) Majtényi (2) Malia (1) Márai (51) Márai Sándor (2) Marcel (2) marcus (1) Margaret (1) Margit (5) Maria (17) Marian (1) Mariana Alcoforado (1) María Dueñas (1) Maria Semple (1) marie (2) marion (1) Marisa de los Santos (1) Márk (6) Márkus (1) Marlo (5) márquez (5) Márta (1) márti (1) martin (3) Martinez (1) márton (3) Mary (1) Mary Nichols (1) matematika (1) Matthews (10) Matthews) (1) Maud (2) Maurice (1) maya (1) McCarthy (2) Mécs (2) Medvegyev (1) meet (1) meg (1) meglepetés (1) megosztom (5) megtörtént (3) Meireles (1) mello (11) Melody (2) Mentovics (3) mépszokások (1) mese (26) Metthews (1) Mhály (1) michael (4) Michaels (1) Michella (1) Michelle (10) Mihai (1) mihály (59) mika (1) miklós (26) Mikszáth (2) Milan (6) Millman (5) Minyó (1) Molnár (2) Molnár Krisztina Rita (1) mondókák (1) Monica (2) Montesquies (1) Montgomery (2) Mónus (1) mór (1) Móra (2) Morgan (5) móricz (5) Móricz Zsigmond (2) Morrow (1) Morton (1) mosoly (1) müller (18) múlt (2) munkahely (1) murakami (5) Murakami Haruki (2) művészek (1) NAACP (1) Nadányi (1) Nádasdi (2) nagy (10) nahát (13) Nancy (1) nap (3) napjaink (1) napok (2) Napoleon (1) naruto (1) Natasha Solomons (1) Necz (1) neil (4) Nelson (1) nem (1) Nemere (1) nemes (7) népi (1) Nepo (1) népszokások (11) Népszokások (137) nevessónk (1) nevessük (1) Nevessünk (183) new (5) Nichita (1) Nicholas (3) Nicholas Sparks (1) Nick (1) Nicolas Barreau (2) Nietzsche (3) NO (3) Noe (1) Noémi (1) nők (2) Norton (1) Nouwen (1) novellák (1) nox (1) nyár (3) Obam (3) obama (239) Obama (1) Oláh (1) olaszország (1) ölelés (7) olga (1) Omama (1) óra (1) oravecz (1) orbán (1) Ordódy (1) oregon (4) Őri (1) Oriana (35) origami (2) Örkény (3) Orwell (2) Osara (2) Oscar (18) Osho (46) Osvát (2) Osváth (1) ősz (23) ötlet (2) ötletek (4) ottlik (1) otto (1) Oxalis (1) P. (1) Paeli (2) Pagels (2) Pál (5) Pálnagy (1) Pam (3) Paolo (1) Papadaki (2) Papp (2) paprika (1) paradicsom (4) Pascal (2) Patrick (1) Patrick Ness (1) patrik (2) Patterson (1) Paul (5) Paula Hawkins (1) Pauline (1) Paulo (30) Paulo Coelho (1) Pearl S.Buck (1) Pearson (1) pénz (1) Perón (1) pest (1) Petőfi (6) Péter (37) Péterfy (2) Péterfy-Novák Éva (1) petofi (22) Petri (1) Phil (3) picoult (47) Pilinszky (3) Pilinszky János (1) Piován (1) Piroska (1) pitypang (1) Plath (1) Platón (4) Poe (1) Polis (1) Popper (16) Popper Gábor (1) Portia (1) portland (1) posta (1) Powell (2) Prévert (1) Proust (2) Pubilius (1) Pünkösd (1) Quick (1) Quincey (1) R.M.Rilke (1) rab (1) Rabindranath (2) Rácz (1) Radha (1) Radnóti (26) Radó (1) Rajki (1) Rákos (1) Rakovszky (1) Raleigh (1) Ralph (3) Ranier (1) rauch (1) Ray (5) Raymond (1) Rebecca Donovan (1) Reeves (1) régi történetek (1) Reichard (1) rejtő (1) Reményik (9) Reviczky (2) Rezes (3) Rhonda (1) Richard (3) Richards (1) Rilke (1) Róbert (5) Robert Schneider (1) Robin (1) Rodney (1) Rogers (1) romhányi (2) Ron (2) Rónay (1) Roosevelt (1) Rousseau (1) rózsa (1) Rudyard (1) Ruiz (6) Rumi (1) Russo (1) s. (2) Safran (4) Saint- (1) Saint-Exupéry (9) SAND (1) Sándor (171) Santos (1) sarah (2) Saramago (1) Sárhelyi (11) Sárhelyi Erika (1) Sarkady (2) Sásdi Sándor (1) Sasson (4) Satir (1) Saylor (1) Scarlette (3) Schaeffer (1) Schäffer (19) Schiller (1) schmitt (1) schubert (1) Schutz (1) Schweitzer (2) Scweitzer (1) sebastian (1) Selma (3) Sendker (2) Seneca (1) Serfőző (1) Sewell (1) Shakespeare (10) Shakira (1) Sharma (1) Shaw (2) Shoffstall (1) Siegel (1) Siha (1) sík (4) siker (1) Silance (1) Simai (1) Simon (5) Simone (1) Simonyi (1) Sinka (1) Sipka (1) sír (1) Sitkei (1) slide (1) Soami (1) Sobor Antal (1) Somlyó (4) Somogyi (1) Soyer (1) Sparks (3) sport (1) Spurgeon (1) Sri (3) Stanescu (1) Steel (1) steinbeck (8) Stendhal (1) Stephanie (1) stephen (3) steven (1) Stevenson (1) STORMING (10) Stowe (1) Susan (1) Susanna (1) Süskind (1) süssün (2) Süssünk (223) süssünk főzzünk (77) Suutari (2) Switzer (1) Sylvia (1) Syradan (1) Syrus (1) Szabó (42) Szabolcs (1) Szabolcsi (13) Szabó Magda (3) Szádeczky-Kardoss (1) Szalai (3) Szalézi (1) Szalon (10) Szávai (8) Széchényi (1) Szécsi (10) szederke (1) Szegedi Katalin (1) Szendi (4) szent (3) Szentkereszti (1) Szentmihályi (1) Szent István király (1) szép (17) Szepes (11) Szepes Mária (2) szerb (1) Sziget (4) Szijártó (1) Szilágyi (4) Szilágyi Domokos (1) Szlovákia (1) Szókratész (4) Szolnoki (1) Szolnoky (1) szombat (1) Szonja (2) Szt.Mihály (1) Szuhanics (1) születésnap (13) szülinap (1) T.Fiser (2) Tabay (1) Tagállamok (6) Tagore (2) Taine (1) Taitosz (1) találtam (2) Tamaro (1) Tamás (12) Tammeus (1) tánc (1) tanmese (2) tanulság (1) Tan Twan Eng (1) tar (1) Tarbay (1) Tarbay Ede (1) Tatiana de Rosnay (1) Tatiosz (11) taylor (2) tea (1) tél (2) the (1) Theophile (1) Thomas (2) Thomas Hardy (2) Thomése (1) Thury (2) Tibor (2) Tihanyi (3) Timur (1) Tisch (2) tisza (1) tolerancia (1) tolkien (1) Tolle (2) TOLNAY (1) Tolsztoj (1) Tompa (4) Tordon (2) törénet (1) torma (1) török (1) torta (1) történet (1) Történetek (4) Tóth (12) Tóth Olga (1) tovább (1) Trollope (1) Truman (1) tudomány (1) tündér (2) tündérek (1) Twain (2) Tyutcsev (1) ÚjSzó (45) Umberto (10) ünnep (1) usa (3) USB (1) V.Szita (1) Váci (4) Vajda (2) való (1) Vámos (1) van (1) Vanessa Diffenbaugh (1) Vapcarov (1) Várnai (5) Varró (4) vas (2) vasárnap (1) Vass (1) Vaszary (1) vavyan (12) Vavyana (1) vélemény (216) Veletek (5) vénnek (1) Verghese (3) Verlaine (2) Vermes (1) veronica (1) Veronika (1) versek (2) veszi (1) Victor (3) Vid (1) vidám (1) vidék (1) videó (223) video (1) videó.idézetek (1) Vigan (2) Villányi (15) villon (2) Viorst (1) virág (4) virágok (35) Virginia (2) Virtue (1) Vitéz (1) víz (1) Volo (1) Voltaire (2) vonnegut (1) Vörösmarty (2) Vrabec Mária (1) Vujicic (1) Waldo (3) Waller (1) Waltari (1) Walter (1) Washington (1) Wass (46) Weaver (1) Webster (1) Weil (1) weöres (36) Weörös (12) Wharton (3) wilde (16) Wilhelm (1) william (11) William Landay (1) William Wharton (4) Winterson (1) Wood (1) Woodman (1) Woody (1) Wordsworth (1) Wurtzel (1) Wylie (1) Xántus (7) York (5) young (2) Zafón (6) Zágon (1) zároreső (1) zászló (2) Zelk (8) zene (2) Zeneszöveg (1) Zilahy Lajos (2) Zimonyi (1) Zita (1) zöld (1) ZOLTÁN (16) zongora (1) Zorán (1) zseni (5) Zsigmond (5) Zsirai (1) zsófia (2) Zsóka (2) zsolt (1) Zsuzsa (8) Zsuzsanna (1) Zusak (1) Címkefelhő

2011.08.26. 06:43 Amerika24

...

(Reggeli hat óra)

Nem zene még, nem zene még ez.
Mégcsak hangolnak a zenészek.

Most apad az álmok vize.
Kenderice. Kenderice.

Fészek csippen... Rigócska rikkan...
vagy kakuk zeng föl innen-onnan,

emberi hangon, mint egy titok,
amit a morc éj elhallgatott,

de már nem állja, és kibuggyan
itt is, ott is, a bokorban.

Nem zene még ez, nem zene...
A hajnali óra üt bele.

.

...

(Hét óra)

S én hallgatom, ködből, mint a vak,
hogy múlnak a hajnali órák.
Életem órái múlanak.

Folyton rövidűlő életem
órái múlanak zengve.
Ércesen múlnak ők, öblösen.

Zengés, de nem zene még ez, nem!
Azt az órát én meg nem érem...
Zenétlenül, így kell végeznem...

Ottkünn tyúk kárál, szarka csörög.
Ki a vendég akire várjak?
Az ablakon egy dongó nyöszörög.

S mily emberi hangon szól a kakukk!
Mintha önmagát csufolná...
S a szél is kezdi már: zug, zug, zug...

.

.

(Később)

De nem fülemüle muzsikál, hanem a szél zakatol,
minthogyha hosszu táviratot kopognának valahol;
kopog, fürészel, von, csikorog: dróttalan Morse-jelek,
érthetetlen s végérhetetlen sziszegés a mezők felett

s dombokon át, idegesítő izenet egy idegen
vidékről. Valahol lehült a levegő hirtelen
s mert egyetlen életbe kötve e földön száz távoli táj,
ami egyik oldalon történt, az a másik tájon is fáj.

Elbúvok a forró nyárban, egy kis hegyen búvok el én,
de búhatnék vad preríken, vagy rejtek völgyek ölén:
a világtól nincs föld elzárva. Rámkopog, megcibál,
utánam nyujtja hideg kezét egy szomszéd éghatár.

.

...

(Már tízre jár)

Hozzák a postát, nem a postás,
mert ide föl se jön a postás,
hanem a kis cseléd, Mariska:
piros szatyrával ő a posta.

Jön és jön. Emelik a lépcsők.
Hozzák felém hireit és őt.
Kék, szélesfodru, könnyü szoknya
száll terraszokról terraszokra.

Jön, jön, naivul, mint a végzet:
nem tudja, mit tart a kezében.
Ugy jön ujsággal és levéllel,
mint Aeolus lánya a széllel.

Mindig megdobbanok ha látom.
Mily szelek fujnak a világon?
Ing a domb, leng a ház, s nyugalmam
hajlong mint a levél az ágon.

.

.

(Délelőtt)

Hajlongj csak ingj remegj te bűnös nyugalom.
»Mit álmodtál, kedves?« - kérdeztelek elébb.
Nekem mindig vádló, rossz álmaim vannak:
nem szégyen-e társa ma a nyugalomnak?

Veszem a fünyírót s a fanyeső ollót;
megyek, hol a zsering s vad gaz összetorlott,
ami, munka hijján, megfojtja a kertet,
mint a gondolatok hálója a lelket.

Jó volna irtani, munkában izzadni;
emberi törvényt a vak bozótnak szabni.
Ami Istentől van, rendetlen, vad dolog:
csak azt mondom rendnek, amit én rajzolok.

Óh gonosz természet! ellenséges világ!
Szakállas burjánzás, engedetlen csirák!
Óh irtó mámorom! óh gyilkos gyönyöröm!
Kemény fonadékát vágom, ölöm, töröm...

Megdől ollóm előtt a tüskés gyülevész.
Meginog és poshadt, kusza boglyakba vész.
Vágom hatalomban, átforrósult hitben:
a nap ugy néz rám, mint zsarnokra az Isten.

Kábulok. A szemem lehunyom. Mi haszna?
Nagyonis sokáig bámult már a gazba.
S tudom, majd ha este elfujom a lámpát,
szobám éjében is füvet és torzsát lát.

.

.

(Ebéd után)

Ebéd után, elpilledve, tompán
benn ülünk a függönyös verandán.
Kávé gőzöl, édes-erős illat.
És a pasziánszot rakja ujjad.

Csészémbe nézek hol a cukornak
nyomán apró szökőkutak forrnak;
s arcom visszanéz, mint bűvös körből
egy fekete, kerek jóstükörből.

És a kártyák hullnak az asztalra,
piros szivek, zöld levelek, sorra,
mint az ősznek piros és zöld galyja
hull majd nemsokára az udvarra.

Óh mondd, hol a tükör, hol a kártya,
amely megjósolja és beváltja,
hogy hány nyáron ülünk még mi itten
ilyen polgárilag és meghitten,

óciumban ómód elhúzódva
és remegve hogyha jön a posta?...
Igy múlanak életem órái:
kártyaejtő ujjaidra várni,

mig kislányunk hintáz lenn a kertben:
eltünik az egyik másodpercben,
majd fölbukkan ujra, mintha szállna,
karjait mint szárnyakat kitárva.

.

.

(Fél három)

Költő vagy, csupa szeretet:
szereted-e a legyeket?
A délután oly fülleteg!
Pihenni próbálsz: nem lehet.

Olvasni próbálsz: halk, potom
fátyolszárny csikland orrodon;
majd hirtelen fülön kotor
egy rebbenő kis légsodor.

Ezerszer hessented tovább:
ezerszer visszaszáll reád,
mint kinos emlék, pici vád,
mely nyugtot egy percig se hágy.

Pici mint kisujj-körmötök
s eleven mint az ördögök
s puha mint száraz, puha csöpp,
mellyel a világ arcbaköp.

Költő vagy, csupa szeretet:
szereted-e a legyeket?
vagy ölnél, ölnél, ezreket,
hogy megvédd bús kényelmedet?

Menj ki ahol a szabad ég
lesz szobád: kisebb nem elég,
hogy megférj és békibe légy
a léggyel, és veled a légy!

.

Je suis un lapin

.

(Négy óra felé)

Zeng, placcsog a szélben a vitorlaponyva.
A pallér a beton lágy husát paskolja.
Csüggedt szemmel kérdez az üres délután:
Mit csinálsz most, gazda? Mögibük állsz ujra

sután? avagy veszed ujból a fünyírót?
Nincsen egyéb dolgod? más kert amit munkálj?
más gaz, mint e szegény füvek, amit gyomlálj?
Szólogatom magam, mint aki poéta...

Nyilt irógépemen leüllepszik a por.
Nem furcsa-e, kedves, igy idehuzódva
élni (s tán egy kicsit táblabirómódra)
egy irógéppel, mint tört vitéz egy rokkant

gépfegyverrel: aki elmaradt egy dombon
s messze látja hogy a barbár ellenerő
mindent befon, nincs jog, s a kuszára görbedt
igazságtalanság fölveri a völgyet -

óh halálos dudva! hol a szivós indák
s lombok poshadt árnya alatt az isteni
igazság beteg lesz s nem bir lélekzeni -
Az az igazság is, aki bennem lakott,

így fult ki s hullt ki e kis házba, mely mintha
nem is tér, de idő távolában ringna
egy tünt, naiv század hét szilvafája közt...

.

.

(Öttől hatig)

Ugy érzem, mint aki tisztásra menekül:
mindenfelé erdők s szörnyek veszik körül;
küzdött ellenük, de most attól is fél ha
egy levél a szélben lába elé röpül.

Nincs erdő köröttem. Állok zöld domb ormán:
nagy folyó, kis város szeliden néz föl rám;
s már a szél is megáll, hirtelen elhallgat,
mint a ventilátor amit lecsavarnak.

Alig olykor-olykor egy ágyuhang dördül:
katonagyakorlat moraja a völgybül.
Folyón innen és tul két kis szomszéd ország
lapdázza fülembe a jövendő harcát.

S már a pallér szedi szerszámát s hazatér.
Messze tütül egy gyár: a munka véget ér.
De a csóvás bomba egész éjjel dörög
s a gyanu virraszt az alvó világ fölött.

.

Sunset in da country by InfinityRain

.

(Nyolc óra)

Nézd: tologatja festett
kulisszáit az este:
giccses alkonyat.
Páthosszal, tragikussan
szinpadról lecsusszan
a vén szinész, a nap.

A házfal rózsaszin már:
őr diófánk ir rá
idegen betüket.
Mint Belshazárnak ódon
falára mozimódon
égi vetület.

Bazilika gömbje
keresztjét zord ökölbe
szorítva emeli.
Zordan nyujtja a Béke
jelét s baljós égbe,
mely vérrel hullt teli.

Vérét fölitatják
a szürkületi vatták.
Árnyék elborit.
Bezárul a diófa,
leveleivel óva
magányát s titkait.

Oszlopba, háztetőbe,
koppanva, beütődve
bőregér csap át.
Gyertya lobban égni,
s száz pille összevéti
az életet s halált.

S száz kandi szemer láng
pislog egyszerre fel ránk:
a város villanya.
Köztük e fölébredt
csillagos földi égnek
tejutja a Duna.

.

.

(Kilenc után)

Kisleányunk nem akar még lefeküdni, elaludni:
még nem játszott eleget ma, panaszkodik siró szájjal.
Igy sirunk talán ha majd a Halál akar ágyba dugni:
mikor már rég megbékéltünk a mindennapi halállal.

Te fáradtan jössz a kertből, palántáid látogattad,
mint egy kastély szent urnője völgyi falvak szegény népét:
tarkakendős pórleányok vettek körül, a virágok.
Jer, szép várurnőm, halkléptü tollas szerecsen szolgáink

leeresztették mögöttünk fölvonóhidját az éjnek.
Jer, kigyul királyi cellánk... kigyul a szerény olaj,
melynek lángja éppoly könnyen ful koromba mint az élet.
Nagy, esetlen cigány prücskök ugrálnak ajtónk körül.

Nemsokára itt is villany ég; a föltépett falakban
ideges drót várja már az áram lázát, mely a város
élő hálójába kapcsol. Fényben fognak uszni függő
kertjeink, s e hegy mely István király óta szomoru.

Fényt, óh mily rég szomjaz rá bús telepünk! Fényt, és több fényt és
mindig több fényt! Ne maradjon egy homályos zug a földön!
Gyuljanak ki planétánknak utjai és rétjei!
Ragyogjon mint boldog gyarmat fekete puszták között

s mint egy fényes röpülőgép szelje át a vak eget!
Fényt, óh tiszta fényt! Ne kelljen pötty kezednek kormos lámpát
gyujtogatni többet! és ne ácsorogjunk, mint e prücskök,
búsan, félig nyilt ajtóknál, a fények küszöbjein!

Fényt és fényt! Már mint a Néró fáklyái, magunk is égnénk,
csakhogy fény legyen! Nincs lepke szomjasabb, halálosabb
mint mi e petróleummal világított vak viskóban
e homályos hegy hullámán - mint ki egy szál deszkán úszna

a sötét tenger fölött mely minden percben összecsap!
Vigyázz, jól fogózzunk, édes, el ne ereszd vállamat!
Messze vad rakéta pattog s az ország bús utján járó
gépkocsik sugárseprője ablakunkon be-becsap.

.

...

...és itt véget ér Babits naplója...

...aki végig olvasta, remélem jól szórakozott...

9 komment

Címkék: mihály Babits


A bejegyzés trackback címe:

https://amerika24.blog.hu/api/trackback/id/tr636164333

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

SA.. 2011.08.26. 21:58:06

MIcsoda munka lehetett ennyi képet összeszedni? És mind nagyon illik oda!

amerika24 2011.08.26. 22:07:02

:)...képek voltak...gyűjtöttem őket, mikor a versre akadtam...nekem nagyon bejön... ...talán azért is, mert én is régen naplóíró voltam, vagy talán azért, mert olyan igaz szavakat használt...benne a vidék minden mozzanata...a diófától egészen a kendericéig...:)

2011.08.27. 08:53:29

Tudod mit, én is napszakonként visszatérek olvasni, úgy hatásos :) Egyébként a csodás kakukk errefelé is jár, biztos a magas nyárfák miatt, és közel a Tisza ártere, ahonnan kirándul erre. Nekem gyerekkorban volt ilyen, ahol szintén kakukk szóra ébredtem, ez olyan csodás. Pedig a kakukk nem egy rendes szülő, meg sem érdemli, hogy szeressem :)

amerika24 2011.08.27. 10:28:35

Lí! ...igen, a kakukk bizony másra bizza a fiait...:)...és mégis milyen vidáman tud énekelni... ...van egy ilyen idézet..."nézzétek az ég madarait... nem vetnek, nem aratnak, csűrbe sem gyűjtenek ...mégis milyen boldogok..."...nem tudom hol olvastam , hallottam...de bizony ez így van...

amerika24 2011.08.27. 10:29:21

...:)...látod, én most nem voltam precíz...megmaradt a pár sor, de nem több...

2011.08.27. 11:39:12

annyiból szeretek pontosítani mindig, mert az úgy nem veszít semmit az eredeti gondolatból. Az idézeted Máté evangélistától származik, aminek a lényegét jól idézted, mert a Isten gondviselését ábrázolta. Maga a szöveg így hangzik: "Nézzétek az ég madarait! Nem vetnek, nem aratnak, csűrbe sem gyűjtenek - mennyei Atyátok táplálja őket. Nem többet értek ti náluk?" Itt el kell mondanom, hogy megtapasztalom folyamatosan ezt a gondoskodást, vagyis a segítséget, pl. megtaláljam a megfelelő embereket, vagy megtaláljanak ők. És ez a nyugalom a boldogságot szüli, mint ahogy említetted az idézetben is. Ilyenkor nem félünk, több boldog percet átélhetünk

amerika24 2011.08.27. 14:28:33

Lí! ...köszönöm a pontosítást...valami derengett, egy film is visszajött...azt hiszem abban hallottam..."Napfivér , Holdnővér"... ...és megint hova is jutottunk ???...evangélium... ...csak érdekességnek, a jelenlegi könyvemben, amit olvasok /Szofi világa/ ...éppen a sémi népről olvasok...nagyon érdekes szemszőgből figyeli , magyarázza az író a kereszténységet...

egyetlen 2011.08.27. 14:49:57

Nagyon régen olvastam Sofi világát, szerintem ifjú lánykoromban, amikor kerestem az igazságot mindenben. Úgy látszik téged is ez az ifjú keresési hév visz előre még mindig, nem öregszel :)

amerika24 2011.08.28. 07:01:53

Lí! :)...jó lenne...de bizony én sem fiatalodok... ...vannak napok, mikor olyan gyorsan megy, falom az oldalakat, de van olyan is , mint pl. a tegnap, hogy három oldal és kiesik a könyv a kezemből...